2014 m. sausio 17 d., penktadienis

George Sand "Mažoji Fadetė"

Aprašoma knyga: puslapių skaičius - 178, leidykla - "Valstybinė grožinės literatūros leidykla", išleista 1958 m., originalus pavadinimas - La petite Fadette. 

Anotacija: Mažoji Fadetė - romanas, įkvėptas rašytojos vaikystės prisiminimų. Pagrindinė knygos herojė - atstumta kaimo bendruomenės mergaitė, neturtinga, gyvenanti su močiute ir turinti neįgalų brolį, tačiau sugebanti išlikti tvirta asmenybe ir savo vidiniu grožiu sužavėti turtingo vietinio ūkininko sūnų. Užsimezgusi draugystė patiria daug išbandymų ir turi atlaikyti aplinkinių rezgamas intrigas. 

Mano nuomonė:  Perskaityta dar 2013-aisiais, bet kadangi turėjau problemų su internetu, tad nespėjau aprašyti laiku. Tiesa, skaičiau tokią senutę knygutę, kad net nepavyko surasti tikrojo viršelio, tad įdėjau pirmą pasitaikiusį. 

Ieškojau kažko lengvo ir pozityvaus ir manau, kad šį kartą pavyko surasti tai, ko man ir reikėjo. Negaliu pasakyti kodėl, bet visad jaučiau simpatiją kūriniams apie senovės Prancūziją, tad ir šį kartą man patiko atsidurti XIX a. Prancūzijos kaimelyje, kur pagrindiniai veikėjai buvo paprasti valstiečiai. Knygos aplinka ir matomas skurdus veikėjų gyvenimas puikiai iliustravo tiek žmogiškąsias vertybes, tiek sugedusios visuomenės požiūrį. 

Siužetas buvo pakankamai lengvai nuspėjamas, bet tyri ir optimistiški veikėjų charakteriai išlaikė pakilią nuotaiką visą skaitymo laiką. Galbūt kūrinys yra skirtas kiek jaunesnei auditorijai, bet manau, kad šiek tiek pasakiškos laimingos pabaigos ir teisingos kovos už savo įsitikinimus gali nepamaišyti ir vyresniems. Užklupus liūdesiui ar niūrioms mintims rekomenduoju - knyga susiskaito vienu prisėdimu ir įkvepia pozityvumo. Vertinčiau 8/10. 

Ekranizacija: Iš tiesų yra kelios ekranizacijos, pirmoji pasirodė 1979 m., bet internete nepavyko rasti jokios video medžiagos, na o antroji - 2004 metais pasirodęs prancūziškas televizijos filmas. Režisierė - Michaëla Watteaux, pagrindinius vaidmenis atliko: Melanie Bernier (Fadetė) ir Jeremie Renier (Landri). Visą filmą galima rasti čia (tiesa, jis prancūziškas su ispaniškais subtitrais):

Fone skamba: Norėjosi kažko pasakiško ir švelnaus, tad prisiminiau garso takelį iš neseniai matyto filmuko.

Nuoširdžiai, Rita :)

0 komentarai:

Rašyti komentarą